عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The Poets [Ash-Shuara] - English Translation - Noor International Center

Surah The Poets [Ash-Shuara] Ayah 227 Location Maccah Number 26

Ṭā, Seen, Meem.[1043]

Perhaps, [O Muḥammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

The people of Pharaoh. Will they not fear Allāh?"

And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me."

[Commanded to say], "Send with us the Children of Israel."'"

[Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?

[Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray [i.e., ignorant].

So I fled from you when I feared you. Then my Lord granted me judgement [i.e., wisdom and prophethood] and appointed me [as one] of the messengers.

[Moses] said, "Even if I brought you something [i.e., proof] manifest?"

[Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful."

So [Moses] threw his staff, and suddenly it was a serpent manifest.[1048]

[Pharaoh] said to the eminent ones around him, "Indeed, this is a learned magician.

They said, "Postpone [the matter of] him and his brother and send among the cities gatherers

Who will bring you every learned, skilled magician."

So the magicians were assembled for the appointment of a well-known day.[1049]

So the magicians fell down in prostration [to Allāh].

And treasures and honorable station[1051] -

And when the two companies saw one another, the companions of Moses said, "Indeed, we are to be overtaken!"

[Moses] said, "No! Indeed, with me is my Lord; He will guide me."

And We advanced thereto the others [i.e., the pursuers].

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

And who will cause me to die and then bring me to life

[And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous.

And grant me a mention [i.e., reputation] of honor among later generations.

And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -

The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children

And Paradise will be brought near [that Day] to the righteous.

And Hellfire will be brought forth for the deviators,

And it will be said to them, "Where are those you used to worship

So they will be overturned into it [i.e., Hellfire], they and the deviators

Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers..."[1053]

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of people]?"

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

Do you construct on every elevation a sign,[1055] amusing yourselves,

And take for yourselves constructions [i.e., palaces and fortresses] that you might abide eternally?

Provided you with grazing livestock and children

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

And fields of crops and palm trees with softened fruit?

He said, "This is a she-camel.[1056] For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.

And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of a terrible day."

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

He said, "Indeed, I am, toward your deed, of those who detest [it].

My Lord, save me and my family from [the consequence of] what they do."

Except an old woman[1058] among those who remained behind.

And We rained upon them a rain [of stones], and evil was the rain of those who were warned.

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

The companions of the thicket [i.e., the people of Madyan] denied the messengers

Indeed, I am to you a trustworthy messenger.

And they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a terrible day.

And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.

And indeed, it [i.e., the Qur’ān] is the revelation of the Lord of the worlds.

The Trustworthy Spirit [i.e., Gabriel] has brought it down

Upon your heart, [O Muḥammad] - that you may be of the warners

And indeed, it is [mentioned] in the scriptures of former peoples.

And he had recited it to them [perfectly],[1061] they would [still] not have been believers in it.

Thus have We inserted it [i.e., disbelief] into the hearts of the criminals.

Then have you considered if We gave them enjoyment for years

And then there came to them that which they were promised?

They would not be availed by the enjoyment with which they were provided.

And the devils have not brought it [i.e., the revelation] down.[1062]

And lower your wing [i.e., show kindness] to those who follow you of the believers.

And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are doing."

And your movement among those who prostrate.[1066]