عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The Smoke [Ad-Dukhan] - English Translation - Noor International Center

Surah The Smoke [Ad-Dukhan] Ayah 59 Location Maccah Number 44

Ḥā, Meem.[1458]

Therein [i.e., on that night] is made distinct[1460] every precise matter -

[Every] matter [proceeding] from Us. Indeed, We were to send [a messenger]

There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.

But they are in doubt, amusing themselves.

[They will say], "Our Lord, remove from us the torment; indeed, we are believers."

How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger.

Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."

Indeed, We will remove the torment for a little. Indeed, you [disbelievers] will return [to disbelief].

The Day We will strike with the greatest assault, indeed, We will take retribution.

And We had already tried before them the people of Pharaoh, and there came to them a noble messenger [i.e., Moses],

[Saying], "Render to me the servants of Allāh.[1461] Indeed, I am to you a trustworthy messenger,"

And indeed, I have sought refuge in my Lord and your Lord, lest you stone me.[1462]

[Allāh said], "Then set out with My servants by night. Indeed, you are to be pursued.

And leave the sea in stillness.[1463] Indeed, they are an army to be drowned."

Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -

Except those [believers] on whom Allāh has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful.

Like the boiling of scalding water.

[It will be commanded], "Seize him and drag him into the midst of the Hellfire,

[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble![1466]

Thus. And We will marry them to fair women with large, [beautiful] eyes.

They will call therein for every [kind of] fruit - safe and secure.

And indeed, We have eased it [i.e., the Qur’ān] in your tongue that they might be reminded.

So watch, [O Muḥammad]; indeed, they are watching [for your end].