عربيEnglish

The Noble Qur'an Encyclopedia

Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languages

The Jinn [Al-Jinn] - English Translation - Noor International Center

Surah The Jinn [Al-Jinn] Ayah 28 Location Maccah Number 72

Say, [O Muḥammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur’ān [i.e., recitation].

It guides to the right course, and we have believed in it. And we will never associate with our Lord anyone.

And that our foolish one [i.e., Iblees][1766] has been saying about Allāh an excessive transgression.

And we do not know [therefore] whether evil is intended for those on earth or whether their Lord intends for them a right course.

And we have become certain that we will never cause failure to Allāh upon earth, nor can we escape Him by flight.

And among us are Muslims [in submission to Allāh], and among us are the unjust.[1770] And whoever has become Muslim - those have sought out the right course.

And [Allāh revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant rain [i.e., provision]

So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord[1771] He will put into arduous punishment.

And [He revealed] that the masjids[1772] are for Allāh, so do not invoke[1773] with Allāh anyone.

And that when the Servant [i.e., Prophet] of Allāh stood up supplicating Him, they almost became about him a compacted mass."[1774]

Say, "Indeed, I do not possess for you [the power of] harm or right direction."

Say, "Indeed, there will never protect me from Allāh anyone [if I should disobey], nor will I find in other than Him a refuge.

But [I have for you] only notification from Allāh, and His messages." And whoever disobeys Allāh and His Messenger - then indeed, for him is the fire of Hell; they will abide therein forever.

[The disbelievers continue] until, when they see that which they are promised, then they will know who is weaker in helpers and less in number.

[He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the] unseen to anyone

That he [i.e., Muḥammad (ﷺ)] may know[1776] that they have conveyed the messages of their Lord; and He has encompassed whatever is with them and has enumerated all things in number.