The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesDefrauding [Al-Mutaffifin] - Romanian translation - Islam4ro.com
Surah Defrauding [Al-Mutaffifin] Ayah 36 Location Maccah Number 83
Vai acelora care înșeală la măsură[1],
Aceia care, dacă li se măsoară de către [alți] oameni, voiesc măsură întreagă,
Însă atunci când ei măsoară și cântăresc, dau mai puțin!
Oare nu cred aceia că ei vor fi înviați
Într-o Zi mare,
O Zi în care oamenii vor sta înaintea Stăpânului lumilor?
Dar nu! Celor nelegiuiți le este scris că se vor afla în Sijjin! -
Dar de unde să știi tu ce este Sijjin? -
[Este destinația[2] înscrisă] într-o carte scrisă limpede!
Vai în Ziua aceea pentru cei care tăgăduiesc,
Pentru cei care tăgăduiesc Ziua Judecății!
Însă nu o tăgăduiește pe ea decât cel nelegiuit și păcătos,
Care, atunci când i se recită lui Versetele Noastre, zice: „Povești ale celor de demult!”
Dar nu! S-au acoperit de rugină inimile lor cu cele pe care le-au agonisit![3]
Nu! În Ziua aceea ei vor fi împiedicați de la vederea Domnului lor!
Apoi ei vor fi cei care ajung și ard în Iad
Și atunci li se va zice [lor]: „Aceasta este ceea ce ați tăgăduit!”
Dar nu! Celor drepți le este scris că ei se vor afla în Illiyyun.
Dar de unde să știi tu ce este Illiyyun?
[Este destinația[4] înscrisă] într-o carte scrisă limpede!
Vor face mărturie pentru ea cei apropiați [de Allah].
Cei drepți se vor afla în [Grădinile] plăcerii.
Îi vor privi de pe divanuri.
Pe fețele lor vei recunoaște strălucirea binecuvântărilor (Raiului).
Li se va da să bea dintr-un nectar pecetluit[5],
A cărui pecete[6] este moscul. Și întru aceasta [se cuvine] să se întreacă cei care se întrec.
Iar amestecul lui este din Tasnim[7].
Un izvor din care beau cei apropiați [de Allah].
Cei ce sunt nelegiuiți au râs de cei care cred,
Iar când au trecut pe lângă ei, și-au făcut semne,
Iar când s-au întors la familiile lor, s-au întors ei batjocorind,
Iar când i-au văzut pe ei, au zis: „Aceștia sunt în rătăcire!”
Ori ei nu au fost trimiși ca păzitori asupra lor!
În Ziua aceasta[8] cei care cred vor râde de necredincioși,
Privind de pe divanuri.
[Nu-i așa că] sunt răsplătiți necredincioșii pentru ceea ce au săvârșit?