The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesThe Dawn [Al-Fajr] - Romanian translation - Islam4ro.com
Surah The Dawn [Al-Fajr] Ayah 30 Location Maccah Number 89
Pe zori
Și pe cele zece nopți![1]
Pe cel care are pereche și pe cel fără pereche
Și pe noaptea ce se scurge!
Oare este acesta un jurământ pentru cel cu pricepere?[2]
Oare nu ai văzut ce a făcut Domnul tău cu ’Ad,
Cu Iram[3], [cetatea] cu corturi ridicate,
Care nu a mai fost alta creată asemenea ei printre cetăți
Și cu cei din neamul Thamud, care au tăiat stâncile din vale [pentru a-și construi locuințe],
Și cu Faraon, stăpânul soldaților[4]
Care au fost nelegiuiți în cetățile [lor]
Și au înmulțit stricăciunea în ele?
Așadar, Domnul tău a vărsat asupra lor chinuri felurite!
Cu adevărat, Domnul tău vă Observă!
Cât despre om, când Domnul său îl încearcă și îl cinstește și este Îndurător cu el, atunci el zice: „Domnul meu m-a cinstit!”[5]
Însă când Domnul său îl încearcă și-i micșorează lui înzestrarea, atunci el zice: „Domnul meu m-a umilit!”
Dar nu[6]! Voi nu-l cinstiți pe orfan
Și nu vă îndemnați la hrănirea sărmanului
Și mâncați moștenirea cu lăcomie[7]
Și iubiți averea cu o dragoste fără de margini!
Nu! Când Pământul va fi prefăcut în pulbere
Și va veni Domnul tău[8], când Îngerii vor sta în rânduri
Și va fi adus în Ziua aceea Iadul, în Ziua aceea omul își amintește. Dar cum să-i mai fie lui de folos amintirea?
Și va zice el: „Ce bine ar fi fost, dacă aș fi făcut mai înainte [fapte bune] pentru viața mea!”[9]
Dar în Ziua aceea nimeni nu va osândi așa cum osândește El
Și nimeni nu va lega așa de strâns cum leagă El...
[Celor dreptcredincioși li se vor spune] „O, tu suflet liniștit!
Întoarce-te la Domnul tău mulțumit și împăcat
Și intră între robii Mei
Și intră în Raiul Meu!”