The Noble Qur'an Encyclopedia
Towards providing reliable exegeses and translations of the meanings of the Noble Qur'an in the world languagesThe Clot [Al-Alaq] - Uzbek translation - Alaauddin Mansour
Surah The Clot [Al-Alaq] Ayah 19 Location Maccah Number 96
(Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом, барча мавжудотни) яратган Зот бўлмиш Парпардигорингиз номи билан (бошлаб) ўқинг!
У инсонни лахта қондан яратган (Зотдир).
Ўқинг! Сизнинг Парвардигорингиз ўта карамли Зотдир.
У (инсониятга) қаламни (яъни, ёзишни — хатни) ўргатган Зотдир.
У зот инсонга унинг билмаган нарсаларини ўргатди.[1]
Дарҳақиқат, (кофир) инсон албатта туғёнга тушар — ҳаддидан ошар.
Ўзини бой-беҳожат кўргач, (албатта туғёнга тушар).
(Эй инсон), албатта ёлғиз Парвардигорингга қайтишинг бордир! (Ўшанда бу туғёнларинг учун ҳисоб-китоб қилиниб, жазоланишинг аниқдир)!
(Эй инсон), тўсувчи кимсани кўрдингми?!
Бир бандани (яъни, Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломни) (намозидан тўсадиган кимсани кўрдингми?!)
Хабар бергин-чи, агар у (намоз ўқигувчи) ўзи Тўғри Йўлда бўлса,
Ёки (ўзгаларни) тақвога (Аллоҳдан қўрқишга) буюрса, (уни намоздан ва тақводан тўсган кимса ҳалок бўлмасми)?
Хабар бергин-чи, агар у (намоздан тўсгувчи кимса Аллоҳнинг китобини) ёлғон деса ва (у Китобга иймон келтиришдан) юз ўгирса,
албатта Аллоҳ (унинг барча қилмишларини) кўриб туришини билмасми?![2]
Йўқ! Қасамки, агар у (бундай гумроҳликдан) тўхтамаса, албатта Биз унинг пешона сочидан тутармиз,
— ўша ёлғончи, адашган пешона сочидан тутармиз-да, (жаҳаннамга отурмиз)!
Бас, у ўзининг жамоасини (ёрдамга) чақираверсин!
Биз эса азоб фаришталарини чақиражакмиз!
Йўқ! (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз унга итоат этманг ва (ёлғиз) Аллоҳга сажда-ибодат қилиб, (У зотга) яқин бўлинг![3]